jueves, 11 de febrero de 2010

Valerieces

Uno de los problemas que genera el tener una lengua materna y vivir y trabajar en otra es que cuando metes la pata suele ser en proporciones considerables.

Por ejemplo esta mañana fui a una reunion con un colega cuyo padre falleció recienemente. Intenté darle el pésame de la mejor manera posible pero el lugar de decir "no queria dejar de mencionar (la muerte de tu padre)", dije "no queria dejar de preguntar cómo (murio tu padre)".

WTF???!!!

El pobre tipo procedió a contarme en detalle los ultimos meses de una dolorosa enfermedad, lo cual era la ultima de mis intenciones. Horrible.

So for next time, stick to what you know or don't say anything.

No hay comentarios: